Седьмой день седьмого месяца для Ходзё-но Томоэ по прозвищу
Кагэро прошел в трудах по украшению покоев младшей императрицы, написанию
формальных писем, разговорах с фрейлинами и глухой тоске. Год назад жених
Кагэро, Кинтаро из рода Кобаякава, погиб незадолго до их свадьбы. Она то молила
богов, чтобы тоже умереть, то, повинуясь долгу перед родом и
госпожой-императрицей, смирялась с существованием в скорбной земной юдоли. На
все предложения и просьбы о свиданиях отвечала отказом - так что незаметно ее
стали ценить больше за поэтический талант, нежели земную красоту: так много
печального очарования и любования простотой каждого мгновения было в ее
стихах...
Читайте далее в N 29,
который имеется в наличии, обращайтесь.
Должно
быть в мире блааародных донов, рыцарей и прочих прекрасных дам быдло быдлячье и
корова коровячья. Я - тот, кого ненавидел и хотел повесить целый
император